Necesita una traducción que sea reconocida oficialmente.
Cuando debe presentar un documento ante un ayuntamiento, un tribunal o una embajada, una traducción normal no suele ser suficiente. Necesita una traducción jurada que sea legalmente válida y esté reconocida por las autoridades oficiales.
Esto plantea algunas preguntas: ¿dónde se puede encontrar un traductor jurado? ¿Cómo saber si la traducción será aceptada? ¿Y cuáles son los costes o los requisitos? Lo que usted busca ante todo es seguridad. Una traducción que sea correcta en cuanto al contenido, que cumpla con los requisitos formales y que pueda presentarse sin problemas.
Un traductor de confianza para sus documentos oficiales
No querrá correr el riesgo de que su solicitud sea rechazada por un error en la traducción. O de tener que volver a empezar porque el documento no ha sido certificado correctamente.
Quizás no sepa si su documento debe estar certificado o desee traducir varios documentos a la vez. Lo que busca sobre todo es una empresa fiable que sepa qué se acepta, que le dé consejos claros y que lo gestione todo correctamente, para que no tenga que dudar de nada.
Haga traducir sus documentos por un traductor jurado a idiomas como árabe, francés, neerlandés y español.
Traducciones juradas que puede utilizar directamente ante las autoridades
Arabika cuenta con traductores jurados inscritos en el registro judicial. Cada traducción lleva la firma y el sello del traductor, por lo que es aceptada por organismos públicos, tribunales y consulados.
Traducimos, entre otros, certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, títulos académicos, documentos jurídicos y declaraciones oficiales. Para ello, tenemos en cuenta los requisitos de la institución para la que necesita el documento. Recibirá una traducción profesional y jurídicamente correcta, lista para su uso. Le informaremos con antelación sobre los costes y el tiempo de tramitación, para que sepa exactamente a qué atenerse.
Nos encargamos de todo por usted, desde la solicitud hasta la entrega.
Puede enviar su documento fácilmente a través de nuestra página web. Una vez lo hayamos recibido, comprobaremos lo que se necesita y le informaremos rápidamente si debe estar certificado y qué dirección de traducción se requiere.
Una vez que nos dé su visto bueno, comenzaremos inmediatamente con la traducción. Recibirá el documento final por correo postal o digital, según sea necesario. Nuestras traducciones juradas son válidas legalmente y están redactadas con esmero, para que pueda presentarlas sin problemas. Gracias a nuestra experiencia en procedimientos consulares y documentos legales, puede estar seguro de que no se le escapará ningún detalle.
¿Por qué elegir el servicio de Arabika?
- 1
Paquete completo bajo un mismo techo
Desde la traducción hasta la legalización y el asesoramiento jurídico, Arabika se encarga de todo el proceso por usted.
- 2
Red internacional
Con oficinas en los Países Bajos, Bélgica, España y Marruecos, también estamos a su disposición a nivel local.
- 3
Experto y fiable
Se beneficiará de nuestros años de experiencia, traductores jurados y colaboración con expertos jurídicos.
Preguntas más frecuentes sobre traducciones juradas
¿Tiene alguna pregunta o hay algo que aún no le queda claro? Aquí encontrará las respuestas a las preguntas más frecuentes de nuestros clientes. Desde los documentos necesarios hasta los preparativos prácticos, nos aseguraremos de que todo le quede claro rápidamente.
¿Desea obtener más información general, consejos o explicaciones detalladas? En nuestro centro de conocimientos encontrará todo lo que necesita saber sobre los servicios de Arabika y el consulado marroquí.