Voleu casar-vos segons la llei marroquina mentre viviu als Països Baixos? Hi ha més del que us penseu. Tant si voleu casar-vos al mateix Marroc com a través del consolat marroquí als Països Baixos, haureu de gestionar documents, traduccions, legalitzacions i, de vegades, fins i tot certificats mèdics. En aquesta entrada del bloc, us explicarem pas a pas què necessiteu, què heu de tenir en compte i com Arabika us pot ajudar.
Per què es requereix un certificat de matrimoni per al Marroc?
A diferència d'un matrimoni als Països Baixos, un matrimoni segons la llei marroquina requereix un expedient complet de documents oficials. Això també s'aplica si viviu als Països Baixos i teniu previst casar-vos al Marroc. Sense aquest expedient, no podeu obtenir un certificat de matrimoni i el vostre matrimoni no serà reconegut per les autoritats marroquines.
Quins documents necessiteu?
Els documents exactes poden variar segons la situació, però en la majoria dels casos necessitareu el següent:
- Un extracte internacional de la Base de Dades de Registres Personals Municipals (BRP) que indiqui el vostre estat civil.
- Prova de l'estat de no casat (disponible a través del consolat).
- El vostre certificat de naixement marroquí o una còpia completa d'aquest.
- Un certificat mèdic del vostre metge de capçalera (traduït i legalitzat).
- Un poder notarial, si no viatgeu al Marroc vosaltres mateixos.
Has estat casat abans? Aleshores, també tens:
- Cal un certificat de divorci marroquí o un certificat de defunció de l'anterior parella.
- Si escau, documents que demostrin que el divorci anterior va ser reconegut al Marroc.
Què passa si la meva parella no té la nacionalitat marroquina?
En el cas d'un matrimoni mixt (entre una parella marroquina i una no marroquina), s'apliquen requisits addicionals. Per exemple, sovint es requereixen documents addicionals i la parella estrangera pot necessitar un permís previ de les autoritats marroquines. Arabika també us guia a través d'aquests processos pas a pas, garantint que no us perdeu res.
He de viatjar al Marroc per casar-me?
No, això no sempre és necessari. Si envieu el vostre expedient matrimonial complet a través d'Arabika, podem iniciar el procés en nom vostre davant les autoritats pertinents del Marroc. També us podeu casar segons la llei marroquina des dels Països Baixos, sempre que tingueu el poder notarial i els documents correctes.
Què passa si ja estic casat als Països Baixos?
Si us vau casar als Països Baixos i voleu que aquest matrimoni sigui reconegut al Marroc, heu de passar per un procediment de reconeixement separat. Arabika també us pot ajudar amb això. Preparem l'expedient, organitzem traduccions i legalitzacions certificades i gestionem el procés de registre al consolat marroquí.
Errors comuns a l'hora de preparar un casament al Marroc.
- Documents incomplets o desactualitzats.
Assegureu-vos que tots els documents estiguin legalitzats recentment i correctament. Els municipis i els consolats sovint tenen requisits estrictes pel que fa a les dates i els segells. - Legalitzacions i traduccions oblidades.
Els documents oficials sovint requereixen una traducció certificada i legalització abans que siguin vàlids al Marroc. - Sense comprovació prèvia de fitxers.
Un error al vostre fitxer podria provocar un retard o el rebuig de la vostra sol·licitud. Per tant, feu que un especialista com Arabika ho revisi prèviament.
Per què escollir Arabika?
A Arabika, entenem com de complicat pot ser organitzar un matrimoni segons la llei marroquina des dels Països Baixos. Per això ens encarreguem de tot el procés:
- Treballarem amb tu per elaborar el teu expedient matrimonial.
- Organitzem traduccions i legalitzacions certificades.
- Et guiem pas a pas, fins i tot si no viatges al Marroc tu mateix.
- Podeu visitar la nostra oficina sense cita prèvia.
Això evitarà estrès, retards i malentesos, i garantirà que el vostre matrimoni sigui correctament reconegut per les autoritats marroquines.
Voleu saber quins documents necessiteu en la vostra situació?
Truca a la teva oficina local o vine. Tot i que no cal demanar cita prèvia, sí que ho recomanem per evitar llargues esperes. Pots programar una cita aquí . Estarem encantats d'ajudar-te a organitzar el teu matrimoni correctament i sense preocupacions, d'acord amb la llei marroquina.
Traduccions i serveis d'Arabika
A Arabika, podeu trobar traduccions certificades, sol·licituds de documents, assessorament durant els procediments matrimonials i de divorci, dret de família, legalitzacions, enviament i recepció de correu, serveis de visats, mediació i redacció d'autoritzacions i objeccions.