Darrera modificació: 21 de juliol de 2025

Necessiteu documents al Marroc, per exemple per a un matrimoni, un divorci, una herència o una sol·licitud de visat? Sovint cal legalitzar-los o apostillar-los. Però quina és exactament la diferència i com podeu evitar que la vostra sol·licitud es retardi o es rebutgi?

En aquesta entrada del blog, expliquem pas a pas què implica la legalització, quan necessiteu una apostilla i com Arabika pot gestionar el procés per vosaltres.

Què és exactament la legalització?

La legalització és el procés pel qual un document oficial (com ara un certificat de naixement, un certificat de matrimoni o una declaració) esdevé legalment vàlid per al seu ús a l'estranger. Per al Marroc, això normalment significa que el document ha de tenir un segell de la postil·la, emès per una autoritat neerlandesa autoritzada. Això confirma l'autenticitat de la signatura i del segell o segell del document.

El Marroc és part del Conveni de la Postil·la, per la qual cosa una postil·la és suficient en la majoria dels casos. Tanmateix, hi ha situacions en què les autoritats marroquines imposen requisits addicionals.

Quan és suficient una apostilla?

Des que el Marroc es va adherir al Conveni de la Postil·la, un document amb un segell de la postil·la és generalment suficient per a ús oficial al Marroc. En principi, ja no cal que tramitis la legalització consular a través del consolat marroquí.

Nota: Algunes autoritats del Marroc encara tenen els seus propis procediments o requisits addicionals. En casos excepcionals, encara pot ser necessari la legalització consular o un segell addicional. Per tant, és recomanable comprovar-ho detingudament prèviament o demanar assessorament a Arabika.

Molta gent comet errors en no comprovar exactament què se'ls demana, cosa que provoca retards o repeticions del procés.

Quins documents cal legalitzar?

Els documents més comuns que cal legalitzar (i sovint traduir) per al seu ús al Marroc són:

  • Certificats de naixement
  • Certificats de matrimoni
  • sentències de divorci
  • Extractes del BRP
  • Declaracions d'estat de casat/da
  • Diplomes o escriptures notarials

Nota: en molts casos, cada document ha de ser jurat en àrab o francès abans que les autoritats marroquines l'acceptin.

Com eviteu errors i retards?

Els errors comuns inclouen:

  • Ordre incorrecte dels passos durant la legalització
  • No tenen una traducció certificada feta
  • Els documents són massa antics o caducats
  • Sol·licitud de documents a una agència no autoritzada
  • Ús incorrecte d'una apostilla en situacions excepcionals

Aquests errors provoquen que moltes persones experimentin retards innecessaris o hagin de tornar a començar la seva sol·licitud.

Arabika s'encarrega de tot, de la A a la Z

A Arabika, podeu traduir, legalitzar i enviar els vostres documents al Marroc, tot en un sol lloc. Sabem exactament quins passos són necessaris, quins segells són necessaris i quina agència requereix què. No heu de contactar vosaltres mateixos amb les agències governamentals o els serveis consulars: ho fem per vosaltres.

Podeu enviar els vostres documents fàcilment en línia o visitar una de les nostres oficines. Ho comprovarem tot i iniciarem el procés immediatament. Això evita estrès, errors i retards.

Ben preparat amb aquesta llista de comprovació:

  • Sol·liciteu els vostres documents de manera oportuna a les autoritats competents
  • Comprova si cal una traducció certificada
  • Comprova si una apostilla és suficient per a la teva situació
  • En cas de dubte, demana sempre consell a l'Arabika.
  • Assegureu-vos de seguir correctament l'ordre de legalització

Voleu que els vostres documents siguin legalitzats de manera ràpida i correcta?

Aleshores, visiteu una de les nostres oficines o envieu els vostres documents en línia. Us guiarem pas a pas i ens assegurarem que tot sigui correcte i a temps, sense errors.

Visiteu la pàgina de Legalització i Apostilla per obtenir més informació o poseu-vos en contacte amb nosaltres directament .

Traduccions i serveis d'Arabika

Traduccions i serveis d'Arabika

A Arabika, podeu trobar traduccions certificades, sol·licituds de documents, assessorament durant els procediments matrimonials i de divorci, dret de família, legalitzacions, enviament i recepció de correu, serveis de visats, mediació i redacció d'autoritzacions i objeccions.

Comparteix aquest article